這是異國商品的第一集 今天要分享的是 印度泡麵
網路上比較知名的應該是一款包裝上寫著中文與其他兩,三種語言的印尼炒麵
但是如果是那樣的話 也太嫩了吧!
現今這樣網路發達的年代 只要在網路上搜尋關鍵字 印尼 / 泡麵
好像都會搜尋到 印尼 . 炒麵 或許那個真的很好吃吧?
好啦~廢話不多說 直接開始介紹我們今天的主角吧 !
登登~~ Mi sedaap (喜達)牌的 .... 5倍洋蔥?
好像不是...喔 .恩.... 還是看看後面的中文標籤吧
哈哈 原來是原味乾撈麵阿 對了我在剛開始看到上面的Mi sedaap 的時候
我以為這是泡麵的味道 例如神麼xx炒麵 看到右下角的洋蔥還以為是洋蔥泡麵
不管怎麼用google翻譯查都查不到....後來才知道 Mi sedaap是牌子的名稱
✚小補充: 剛開始看到乾撈麵的時候 我以為這是神麼新的做法,在上網
查詢後,才知道....
乾撈麵就是拌麵, 粵語稱作撈麵
"【粵音:lou1】,有別於粵語中打撈的撈【粵音:laau4】,字面含義也不同,
是指把瀝乾的麵條拌以醬料(或其他调味料)一起食用的摵仔麵吃法。"
(以上複製維基百科)
再打開包裝後 分別會看到三個調味包裝 從左至右分別是
調味粉與蔬菜包 好像是麵煮完後加的 但我是用自己煮麵的方式
將兩者都使用水煮滾後接續與麵一起倒入鍋中
蔬菜包裡面還有橘色的粉末 煮完後的湯有稍微喝了一小口
恩......第一次吃到這種味道的泡麵呢.
從剛開始濾過水盛出來的麵 ->到加黑色綢綢的醬料
黑色的醬汁剛開始以為是醬油膏 但經過品嚐後 ..
我的記憶中似乎沒有相關的味道 恩...應該是印尼的特殊醬料吧!
橘紅色的醬包剛開始以為是辣椒醬 但顏色好像有點偏淡
嚐起來有點像甜辣醬 而另一包則是豬油.沙茶醬
但這包沙茶的味道並沒有像我們平常在台灣吃到的那樣濃厚
✰總結: 今天的印尼泡麵跟我平常最常吃到的臺灣泡麵或是日本泡麵
光是味道上就有明顯的不同.在剛開始的開包裝所帶來的驚喜與好奇
加上三種醬料包的融合.帶給我許多記憶中的第一次
雖然說這是第一次吃這個印尼的乾撈麵 但已經習慣了重口味的我
就算醬料包已經全加.恩....還是有點不夠? 對!
感覺醬料有點不夠 而且在煮麵時我只加了完整的乾麵 大概還有半包的碎麵吧!
或許是因為我在剛開始乾的粉包所採取的步驟不一樣.
導致在最後整體的風味也有所不同.最後我想給予的筷子數為: ✔ 7 / 10
之後的這個系列都會以筷子數去評分
如果也想嚐嚐看的在網路上因該都搜尋的到.或者到一般賣場去購買
價格大約落在13-15元
我因該會在不久後再度挑戰印尼另外一種經典口味的泡麵
希望那時可以再讓我再度品嚐到多種口感的美味~~
留言列表